

A more apt title for this poem might just be “word salad”, which is sort of what it is.
I wrote it rapidly, “tossing” it together with no particular direction in mind, save the thought that sometimes our minds are full of things that we just need to get rid of.
Writing this the day after I made an intentional effort to write a poem that a reader could understand the first time through, this one simply isn’t that.
On the other hand, taking too much time to read this poem isn’t going to be too rewarding, I don’t think. You might notice a few things, how “loves” and “loaves” are spelled so similarly, for instance.
Or you might get caught up in the word capriccio and try to figure that out as if this poem, or any poem, was a puzzle to be solved.
There are so many, many poems in this world though–which ones are worthy of study? How would we know?
It comes down to whim, I think, which is what the word “capriccio” means.
I do like the first line–“I want to high all the lights”–stealing it from a previous unfinished poem.
Let’s see what the WordPress AI says with a thousand words:

Clever. I asked for black and white, but this is close, I guess.
The featured image is a bridge in Penn Yan, New York. I love the roughness of the planks and the shadows as well as the curving lines.


Please leave a reply! No need to sign in :)